ფრანგულმა 20minutes-მა წერილი გამოაქვეყნა, რომელშიც საქართველოს ფეხბურთის ფედერაციის საიტს საყვედურობს - საფრანგეთის ნაკრების სია ორიგინალურად წარმოადგინესო. იგულისხმება ინგლისური ვერსია.
მართლაც, ფრანგი ფეხბურთელების დიდ უმეტესობას სახელ-გვარი დამახინჯებული აქვს. ეს სამი ფეხბურთელი (Olivier Zhuri, Johan Kabale, Christopher Zale) მხოლოდ სათაურისთვის გამოიტანეს, კიდევ ბევრი ფეხბურთელის სახელ-გვარია არასწორად დაწერილი. სისოკოს, კლიშის, რამის, სანიას, დებიუშის და ასე შემდეგ...
შეცდომებია ქართველი ფეხბურთელების კლუბების ინგლისურ ვერსიაშიც: "ქაისერისფორის", "კარპატის", "კრივბასის"...
"იმედი გვაქვს, რომ თემურ ქეცბაიას არ უნახავს ეს სია და მასზე დაფუძნებით არ გაკეთებულა. ჟირუ " Zhuri" ხდება, ლოიკ რემი - "Lyoko rem", კაბაი - "Kabale". ასევე, უბრალოდ ვიმედოვნებთ, რომ ეს ფედერაციის საიტის პროგრამული უზრუნველყოფის ხარვეზია", - წერს ფრანგული გამოცემა.









